วันพุธที่ 8 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2555

Because I Love You - Shaking Steven



If I got down on my kness.
And I pledged it with you.
หากฉันคุกเข่าและอ้อนวอนคุณนั้น

If I cross a million oceans
just to be with you.
หากฉันข้ามมหาสมุทรนับล้านไมล์
เพื่อให้ได้อยู่กับคุณ

Would you ever let me down?
คุณจะทำให้ฉันเสียใจไหม

If I climb the highest mountain
just to hold you tight.
หากฉันปีนภูเขาสูงชัน
เพื่อได้กอดคุณแนบแน่น

If I said that I would love you
every single night.
หากฉันบอกคุณว่าจะรักคุณทุกค่ำคืน

Would you ever let me down.
คุณจะเย็นชากับฉันหรือเปล่า

Well I'm sorry.
If it's sound kind of sad,
just that.
ฉันเสียใจ หากมันฟังดูเศร้า
นั่นก็เพราะว่า

worry, so worry
that you'd let me down.
ฉันกังวล หวาดกลัวว่า
คุณจะทิ้งฉันไป

Because I love you, love you,
love you.
So don't let me down.
ฉันรักคุณ รักคุณ
รักคุณ
อย่าทิ้งฉันไป

If I swam the longest river
just to call your name.
หากฉันว่ายน้ำไปในแม่น้ำสายยาว
เพียงเพื่อเรียกชื่อคุณ

If I said the way I feel for you.
You would never change.
หากฉันพูดว่าความรู้สึกที่มีต่อคุณ
ไม่เคยเปลี่ยนแปลง

Would you ever fool around?
คุณจะซึ้งใจบ้างไหม

Well I'm sorry.
If it's sound kind of bad,
just that.
ฉันเสียใจ หากมันฟังดูไม่ดี
นั่นก็เพราะว่า

I'm worry, so worry
that you'd let me down.
ฉันกังวล หวาดกลัวว่า
คุณจะทิ้งฉันไป

Because I love you, love you,
เพราะว่าฉันรักคุณ รักคุณ

Well I'm sorry.
If it's sound kind of bad,
just that.
ฉันเสียใจ หากมันฟังดูไม่ดี
นั่นก็เพราะว่า

worry, I'm so worry
that you'd let me down.
กังวล ฉันกังวล หวาดกลัวว่า
คุณจะทิ้งฉันไป

Because I love you, love you,
love you.
Love you.
Love you.....
เพราะว่าฉันรักคุณ รักคุณ
รักคุณ
รักคุณ
รักคุณ

วันอังคารที่ 24 มกราคม พ.ศ. 2555

no one ever sees ..
no one feels the pain ..
i shed teardrops in the rain ..

very nice song Its has a deep meaning~~ i want this haha i feel i'm in love .. i really love him

ความสำคัญของ Collocation

Collocation เป็นองค์ประกอบสำคัญที่ถูกละเลย ไม่ได้รับความสำคัญในการเรียนการสอนภาษาอังกฤษ ทั้งๆ ที่ Collocation ถูกใช้ในการเขียนภาษาอังกฤษ มากถึง 60-80% ดังนั้น การเน้นให้ท่องจำศัพท์เป็นคำๆ มากๆ จึงไม่ทำให้เราเรียนภาษาอังกฤษเก่งขึ้น เท่ากับการฝึกให้จดจำศัพท์เป็นกลุ่มคำ (Collocations) ศัพท์ที่ใช้ในชีวิตประจำวันทั่วไป มีไม่ถึง 4,000 คำ แต่ Collocations หรือกลุ่มคำศัพท์ที่ใช้ร่วมกับคำศัพท์เหล่านั้น มีมากมายหลายหมื่น Collocations ดั้งนั้น หากเรารู้ Collocations หลายหมื่น Collocations ก็เท่ากับว่า เราสามารถแต่งประโยคที่ถูกต้องได้มากมายนับไม่ถ้วน

ข้อควรระวังที่สำคัญยิ่ง พวกเราหลายคน ชอบเขียนภาษาอังกฤษแบบแปลตรงตัวจากไทยเป็นอังกฤษ ซึ่งอาจมีการใช้ Collocation ผิด ทำให้ความหมายผิดไปด้วย ตัวอย่างเช่น

เธอเป็นคนใจเย็น
Correct: She is cool-tempered.
Wrong: She is cold-hearted. (เธอเป็นคนใจร้าย)
เขาผ่านไป
Correct: He passed by.
Wrong: He passed away. (เขาเสียชีวิต)
เขาทานยา
Correct : He takes medicine.
Wrong: He takes drugs.(เขาติดยาเสพติด)
บ้านหันหน้าไปทางทิศตะวันออก
Correct: The house looks east.
Wrong: The house turns to east.
เธอเป็นคนง่ายๆ
Correct: She is easy-going.
Wrong: She is an easy woman. (เธอเป็นผู้หญิงใจง่าย)